檔案狀態:    住戶編號:1721746
 TrUe LiEs 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
不一樣的一天-爵士四重奏 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 破浪強尼
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: Les Champs-Elys
作者: TrUe LiEs 日期: 2009.12.18  天氣:  心情:
Les Champs Elysees(香榭麗舍大道) 
喬達辛JOE DASSIN 

這是一首法文歌
年代久遠,提供的這個版本是原唱唷
這首歌有非常多人翻唱過

在2004 LEXUS330 休旅車拿來當廣告曲
一砲而紅...輕鬆愉快容易朗朗上口的一首歌

但是大家不是要買車..而是問這誰唱的..哪裡可以找的到音樂
呵~呵~當年我也是那位找音樂的小妮子
還好有管道..讓我不費吹灰之力輕鬆到手買到CD

人際關係真的平常就要深耕了
希望大家喜歡

其實我還有一個女生唱的版本
有興趣的再跟我交流


Je me baladai sur l'avenue le coeur heureux à l'inconnu
J'avais envie de dire bonjour a n'importe qui
N'importe qui se fut toi, je t'ai dit n'importe quoi
Il suffisait de te parler pour t'aprivoiser

Oh, champs Élysée!
Oh, champs Élysée!
Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit
Il y a tout ceux que vous voulez au champs élysée

Tu m'as dit j'ai rendez vous dans un sous-sol avec des fous qui vivent la guitar a la main du soir au matin
Alors je t'ai accompganer, allons chanter, allons danser
Et on n'a même pas penser à s'embrasser

Oh, champs Élysée!
Oh, champs Élysée!
Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit
Il y a tout ceux que vous voulez au champs élysée

Oh, champs Élysée!
Oh, champs Élysée!
Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit
Il y a tout ceux que vous voulez au champs élysée 

我在大道上散步,對任何人敞開心門
我渴望對遇到的任何人說聲日安
而那個人,就是妳,我對妳隨便說了些話
只要能和妳說上話,就足夠讓妳敞開心房

在香榭大道上,在香榭大道上
在陽光下,在雨裡,在中午或在午夜
香榭大道總是有你想要的東西

妳對我說,妳跟幾個地下室的瘋子有約
他們靠著手上的吉他過活,從夜晚到白天
而我陪了妳去,我們一起唱過歌、跳過舞
卻沒想到來個親吻

在香榭大道上,在香榭大道上
在陽光下,在雨裡,在中午或在午夜
香榭大道總是有你想要的東西

昨夜的兩個陌生人,今早一起走在大道上
兩個可愛的人被漫長的狂歡夜搞得暈頭轉向
從凱旋門到共和廣場,有如千弦合奏
所有黎明的鳥兒歌頌著愛情

在香榭大道上,在香榭大道上
在陽光下,在雨裡,在中午或在午夜
香榭大道總是有你想要的東西
標籤:
瀏覽次數:135    人氣指數:735    累積鼓勵:30
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
不一樣的一天-爵士四重奏 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 破浪強尼
 
住戶回應
 
時間:2010-04-28 19:37
她, 61歲,嘉義縣,其他
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!